あー
そういえばこのブログの更新って、すっかりやってなかったですよね。
それぞれの役割や切り分けを考えないといけないかなぁ。
久しぶりに親友と2人っきりのカラオケ
久しぶりに一覧を更新してみるのです。
最初から5曲がネタなのはわかるかな?w
- 宇宙鉄人キョーダイン/ささきいさお
- 勝利だ!アクマイザー3/水木一郎
- それが、愛でしょう/下川みくに
- セーラー服と機関銃/薬師丸ひろ子
- CHA-LA-HEAD-CHA-LA/影山ヒロノブ
- バレンタイン・キッス/国生さゆり
- 友情物語・男子(?)バージョン/Rice5 with すーぱーぞうさんず
- Climax Jump!
- 獣拳戦隊ゲキレンジャー
- 救急戦隊ゴーゴーファイブ
- 五星戦隊ダイレンジャー
- 道
- First Kiss
- ALL MY LOVE
- サクラサク
- 明日行きのバスに乗って/misae/ロケットガール ED
- 未知なる場所へ/福井裕佳梨/Saint October ED
- そよ風のハーモニー/白河ことり(堀江由衣)/D.C.〜ダ・カーポ〜 挿入歌
- 電撃戦隊チェンジマン
- A Happy Life
- 芽生えドライブ
- タイムボカン
- 海のトリトン
- ブルーウォーター
- おジャ魔女はココにいる
- 明日への涙
- 疾風ザブングル
- バビル2世
- 流れ星☆
- 乙女のポリシー
- 青空
- 僕のスピードで
- YOU GET TO BURNING
- 輪舞
- WILD SPICE
- ハレ晴レユカイ
- おれは洸だ
- 僕らの冒険
- 輝け!!ダグオン
- 勇者王誕生!
- 巫女みこナース
- 恋の呪文はスキトキメキトキス
- 南風
- 鳥人戦隊ジェットマン
- 行けレインボーマン
- 風の辿り着く場所
- レッツ!ファイナルフュージョン
- 明日のプリズム
「ファブリトランスレータ」Ver.4.01 リリース
意訳翻訳ソフトウェア「ファブリトランスレータ」Ver.4.01をリリースします。
複数の言語に対応し、原文の直訳を行わず、より人間味あふれる日本語に翻訳します。
開発者によると、「意訳してくれるものの、しすぎて、まったく違う内容にしてしまうことが多々ある」とのことで、「いわゆる『やらせ』や『捏造』ではないと思うが」とのことですが、利用する際には予め注意しておく必要があります。
開梱、そしてインストール
ひとまず、通販にて購入してました。
というわけで、インストールまでひとまずやってみたり。
ん〜、なんか、こんなにインストールって楽だったっけ?w
4日の活動記録
とりあえず、何とか乗り切り。
いつもの数倍あるいたおかげで足に来てるw
・9時前会場入り
・ワークショップ打ち合わせ
・別会場へ移動
・観劇(他地域の人形浄瑠璃芝居)
・本会場へ移動
・ワークショップ加勢&活動記録写真撮影
・昼食(スタッフ支給弁当w)
・外出と称し、母校の学園祭に顔出し
・本会場へ戻る
・ワークショップの後かたづけ加勢
・パレード準備対応
※行政の担当者の行動のとろさが頭に来て、食ってかかる(何
・(結局)パレードの隊列調整等実施&写真撮影
・パレードの後始末
・明日のワークショップの打ち合わせ&準備
・人形浄瑠璃芝居(5日予定)の舞台準備
・夕食(支給弁当)をはさみ、通し稽古
・終了後、学祭にきてた友人と合流
・だべる
・友人を送るため、西と東に車を走らす
※面倒くさいのでイーテックの深夜割活用w
結論:午前様(ぁ